Following “Can Do“, “RIMFIRE” and “The Other self“, GRANRODEO once again provides the opening theme for hit basketball anime series Kuroko no Basuke for the fourth time. The two-man rock band reveals what went into the creation of Hengenjizai no Magical Star in an interview with ANICAN.
![hengen_banner2]()
Hengenjizai no Magical Star Banner © granrodeo.net
Formed by vocalist/lyricist KISHOW (Kishou Taniyama), and guitarist/songwriter e-ZUKA (Masaaki Iizuka), GRANRODEO has been a stalwart in the anisong scene since their formation in 2005, contributing opening and ending themes to a number of anime, including Needless, Togainu no Chi, Karneval, and of course, the Kuroko no Basuke series. Known their own brand of Aerosmith-influenced hard rock infused into e-ZUKA’s addictive melodies, coupled with KISHOW’s dynamic voice with e-ZUKA’s blistering guitar riffs, they have become quite the force to be reckoned with in an industry dominated by cutesy pop tunes.
Rock god by night, seiyuu by day, vocalist KISHOW also doubles up as the voice behind Tatsuya Himuro, Taiga Kagami’s childhood friend. Read on, as the GRANRODEO duo shares more on the influences behind the song, how the concept for it came about, and how it links up to basketball.
![hengen_TRbromide]()
Hengenhjizai no Magical Star Tower Records Bromide © Tower Records
―― So, you have also taken part in the recording of “Kuroko no Basuke” 2nd Season as the seiyuu of Himuro Tatsuya.
KISHOW: Yes, indeed. Also, since Himuro has officially appeared in the matches starting from the second half of the season, I can begin to play out these two roles fully.
―― How is the atmosphere of the recording sessions? Is there a heated atmosphere, as expected of a male-only environment?
KISHOW: The atmosphere is very lively, probably because there are many people, with mostly young actors. Because the sound director is the strict type, we carry out the recording in a serious and focused atmosphere.
――Speaking of which, does the topic of the opening theme song ever come up?
KISHOW: It doesn’t come up during the anime recordings. It feels as if they are treated as completely separate matters. There is probably some concerned about it, but don’t bring up the topic; it is quite mysterious.
![G9_lisani]()
E-zuka, G9 ROCK SHOW © lisani.jp
――I see, I was thinking that you may have been told something like “Can Do was great!” Since we are on this topic, this is your 4th opening theme song for this series. What was the production process like?
e-ZUKA: Generally, the producer called us over “Can we meet for a short while?” and after we met up it went something like “so what should we do?”. For the anime side, about songs which are cheerful, we have produced 3 songs so far and we have no ideas now…something along those lines.
――(laughs). That was referring to the songs being the same, correct?
e-ZUKA: So, they asked if they could request a song with a different arrangement, and I was thinking of making changes to the music. “Can Do” was very cheerful, “RIMFIRE” a little different with a touch of sadness. “The Other self” was again cheerful, so I wanted to go with a little bit of sadness, refreshing yet with a bittersweet sorrow, for the new song. In terms of arrangement, the song was written to begin with the climax or hook of the song, with the feeling of sorrow injected right at the start, making it simple to understand.
――It is quite rare for a GRANRODEO song to begin with the hook.
e-ZUKA: Yes, it is quite rare. This has probably only been done in “Amai Itami wa Gensou no Hate ni” and “Passion”. There might be other songs as well, but not many of them. That’s why we thought it might be good.
――That was quite unexpected. At the beginning of the song, the guitar arpeggio was filled with the emotion of sorrow.
e-ZUKA: I watched the anime opening sequence, but I felt that the dog (Tetsuya Number 2) expressed the most sorrow (laughs).
――(laughs) The first actual basketball scene took a while to appear.
e-ZUKA: Exactly. So if it had started off with an action scene, it would have become the same as before.
![chakie-zuka2]()
GRANRODEO, backstage at Anime Kouhaku Uta Gassen, from e-ZUKA’s blog
――KISHOW-san’s lyrics were also a bit of a curveball.
KISHOW: I just did what I could. Since it was the 4th song for the same series, there was no theme. I couldn’t just go along with the flow and write it as I did with the earlier songs, and just when I was hoping for some stir of inspiration, I listened to the song and found myself thinking that it was a love song.
――In the lyrics, the words “Love song” appeared, so that notion was somehow conveyed.
KISHOW: I thought it should be said clearly, since the songs have been about nothing other than basketball. Youth, sweat, basketball…Even though I don’t recall there being much depiction of love in the original series, I thought well, why not? (laughs). Love could also be one of the many motivations in sports.
――But aren’t there also other things like youthfulness?
KISHOW: Somehow, if you talk about basketball, youth and girls, Yasuyuki Okumura’s song “Ano Ko Boku ga Long Shoot ga Kimetara Donna Kao Suru Darou” comes to mind. It was one of my favourite songs that stayed in my mind, so I was more conscious of it. Although written as “Hatsukoi” the lyrics were read as “First love”. Also, the only part of the lyrics that still reflect some traces of basketball would be the phrase “Go to guy”. This is a basketball-specific phrase which refers to the ace of the team, or the player relied upon by the team to score. Something like what Michael Jordan would be to the Chicago Bulls. Because it carries such a meaning, it is basically the “basketball-like” part of the song. However, it is still a song written with many interesting lyric phrases. Just like the title “Hengenjizai no Magical Star” (Ever-changing Magical Star).
――The title of the song has tremendous impact.
KISHOW: When I listened to the hook, the first phrase that suddenly surfaced in my mind was “Hengenjizai no”. And so, I just thought why not just follow it with “Magical Star”? Since the melody has both flamboyance as well as sorrow, this phrase could make it a more flamboyant and brilliant song. And so when the title was released the reactions we got were “Since when did you have a change of path?” or “Surely this cannot be some Mahou Shoujo (Magical Girl) song?”, and so I thought the impact must have been rather strong. Generally, the song lyrics were written while drinking, so I cannot say that the title was decided with a calm and objective mind, but I still find this title pretty good (laughs).
The original interview (in Japanese) is available here.
Hengen Jizai no Magical Star PV (short ver.)
Interview translated from: http://www.anican.jp/blog/interview/interview.aspx?number=0031
English translation of Hengenjizai no Magical Star is available at youkuboumugendai.com
The translation of the second part of their interview with ANICAN, where they also discuss the coupling song in the single, Zetchou Poison, is available at http://yokuboumugendai.com
The post [ANISONG] The Story Behind Kurobasu’s Hengenjizai no Magical Star appeared first on AFA Channel!.